Vinland Saga

1000 years ago a Viking ship
Left Norway in the spring


Tiden er kommet
Tiden vil vise
The saga of Vinland
A saga of Norsemen


The new world they found they called Vinland

The Land of Wine


Stormen forte skipet
Vestover mot ukjent land

Vinland Saga

Il y a 1000 an de cela un navire Viking
Quitta la Norvège en hiver


...
...
La saga de Vinland
Une saga de Scandinaves


Ils nommèrent Vinland la terre qu'ils trouvèrent
La terre du vin


...
...





Farewell Proud Men

Look above into the misty air
I hear the waves reminding me of fear
I'm not alone
But I am still confused
Will you return
And will your dreams come true?


Across the sea into shallow water
Long ships' sails and sweeping oars

To walk the shore of a new land
To serve the shores of golden sand
Across the sea into shallow water
Long ships' sails and sweeping oars

To walk the shore of a new land
To serve the shores of golden sand


Farewell proud men
Spirits will guide you
May they save you
Farewell proud men


Frightening ocean sacred as the wind
I beg you please be careful with these men

At night I dream of wonders and of change
Will I receive a message from you then?


Far away from our own home
Show me a future
Open the palace door
And I will follow you

Adieu hommes fiers

Je regarde au-dessus dans l'air brumeux
J'entends les vagues me rappelant ma crainte
Je ne suis pas seule
Mais je suis toujours troublée
Reviendrez-vous
Et vos rêves se réaliseront-ils?


A travers la mer dans une eau peu profonde
Les voiles de longs bateaux et des avirons larges
Pour fouler les rivages d'une nouvelle terre
Pour servir les rivages de sable d'or
A travers la mer dans une eau peu profonde
Les voiles de longs bateaux et des avirons larges
Pour fouler les rivages d'une nouvelle terre
Pour servir les rivages de sable d'or


Adieu hommes fiers
Les esprits vous guideront
Peut-être vous sauveront-ils
Adieu hommes fiers


Océan effrayant sacré comme le vent
Je t'en prie s'il te plaît d'être prudent avec ces hommes
La nuit je rêve de miracles et de changement
Recevrai-je un message de toi alors?


Loin de notre propre maison
Montre-moi un avenir
Ouvre la porte du palace
Et je te trouverai





Elegy

Teardrop on a fragile eyelash
She's looking like a dream
Hoping for some understanding
And answer or at least
Cunning word a single sentence
To restore her heart
Aching since the day I left her
Crossing lonely seas


Silent tears of a woman
Make her warrior cry
Heaven, I beg you
Please release hopes from fears


This is my elegy
Do you know what I feel?
This is my elegy
Do you believe it's real?
Will I hold you in my arms again?


Teardrops on a single rosebud
This purity of rain
Reminds me of the moment I left her
Kisses filled with pain
And if I should leave her waiting
For another year
Will she ever know the answer?
Will she follow me?


Silent tears of a woman
Make her warrior cry
Heaven, I beg you
Please release hopes from fears


This is my elegy
Do you know what I feel?
This is my elegy
Do you believe it's real?
Will I hold you in my arms..
Hold you in my arms again?


Cunning word, a single sentence
To restore her heart
Aching since the day I left her
Crossing lonely seas


Silent tears of a woman
Make her warrior cry
Heaven, I beg you
Please release hopes from fears


This is my elegy
Do you know what I feel?
This is my elegy
Do you believe it's real?
Will I hold you in my arms again?


This is my elegy
Do you know what I feel?
Elegy
Do you believe it's real?
Will I hold you in my arms again?

Elégie

Une larme sur un cil fragile
Elle ressemble à un rêve
Espérant un peu de compréhension
Et de réponses ou au moins
Un mot adroit une seule phrase
Pour reconstituer son coeur
Endolori depuis que je l'ai quittée
Traversant les mers seul


Les larmes silencieuses d'une femme
Font pleurer son guerrier
Ciel, je t'en prie
S'il te plaît libère-toi des espoirs de craintes


Ceci est mon élégie
Sais-tu ce que je ressens?
Ceci est mon élégie
Crois-tu que cela soit réel?
Te tiendrai-je dans mes bras à nouveau?


Des larmes sur un unique bouton de rose
Cette pureté de la pluie
Me rappelle le moment où je l'ai quittée
Des baisers remplis de douleur
Et si je devais la laisser attendre
Une année de plus
Saura-t-elle jamais la réponse?
Me suivra-t-elle?


Les larmes silencieuses d'une femme
Font pleurer son guerrier
Ciel, je t'en prie
S'il te plaît libère-toi des espoirs de craintes


Ceci est mon élégie
Sais-tu ce que je ressens?
Ceci est mon élégie
Crois-tu que cela soit réel?
Te tiendrai-je dans mes bras...
Te tiendrai-je dans mes bras à nouveau?


Un mot adroit une seule phrase
Pour reconstituer son coeur
Endolori depuis que je l'ai quittée
Traversant les mers seul


Les larmes silencieuses d'une femme
Font pleurer son guerrier
Ciel, je t'en prie
S'il te plaît libère-toi des espoirs de craintes


Ceci est mon élégie
Sais-tu ce que je ressens?
Ceci est mon élégie
Crois-tu que cela soit réel?
Te tiendrai-je dans mes bras à nouveau?


Ceci est mon élégie
Sais-tu ce que je ressens?
Elégie
Crois-tu que cela soit réel?
Te tiendrai-je dans mes bras à nouveau?





Solemn Sea

Seil den sterke sjo
Solen har gatt end
I det vide havet
I det morke dypet
Hviler en drom
Om et ukjent land


The music of your heartbeat brightens me

Turn my fears into hope
Oceans of blue


Darkening sky the shadows fall
Foaming waves shatter us
I cry aloud to the sky
Solemn sea save me


Solemn sea save me


Watch and wait for the next
Attacking waves, ice cold rain
The black mirror of the sea
Watching me, save me


The humming of the waves frightens me

Turn my fears into hope
Oceans of blue


A thunder storm roars at me
My body shakes in the rain
Lightening rays spearing me
A thousand spears haunting me

Mer Solennelle

...
...
...
...
...
...


La musique des battements de ton coeur m'illumine
Transforme mes craintes en espoir
Océans de bleu


Obscurcissant le ciel les ombres tombent
les vagues moussantes nous brisent
Je pleure tout haut vers le ciel
Mer solennelle sauve moi


Mer solennelle sauve moi


Regarder et attendre la prochaine
Vague assaillante, pluie de glace
Le noir miroir de la mer
Me regarde, sauve moi


La musique des battements de ton coeur m'illumine
Transforme mes craintes en espoir
Océans de bleu


Une tempête de tonnerre hurle après moi
Mon corps tremble sous la pluie
Des rayons lumineux me transpercent
Un millier de lances me hantent





Leaves'Eyes

Summer goes
Winter comes
Leaves fall on frozen grounds
True love lasts forever


I imagine you in a thousand glimpses
Moonlight you keep me safe at night
And I know you're here if I fall



Seasons change
Spirits wake up
Birds fly away to far-away homes

True love lasts forever


I imagine you in a thousand glimpses
Moonlight you keep me safe at night

And I know you're here if I fall
Starlight show me the way in the dark

And I know you're here when I call


Leaves' Eyes


Children grow up
Parents grow old
Man's wives become mothers to sons

Sunna hides
Mani glows
Stars are watching over us

Les Yeux des Feuilles

L'été va
L'hiver vient
Les feuilles tombent sur le sol gelé
Le vrai amour dure pour toujours


Je t'imagine dans un millier de visions fugitives
Du clair de Lune tu me gardes en sécurité la nuit
Et je sais que tu es là si je tombe


Les saisons changent
Les esprits s'éveillent
Les oiseaux s'envolent vers les maisons lointaines
Le vrai amour dure pour toujours


Je t'imagine dans un millier de visions fugitives
Du clair de Lune tu me gardes en sécurité la nuit
Et je sais que tu es là si je tombe
La lumière des étoiles me montre la voie dans l'obscurité
Et je sais que tu es là quand j'appelle


Les yeux des feuilles


Les enfants grandissent
Les parents vieillissent
les femmes des hommes deviennent les mères des enfants
Sunna se cache
Mani rougeoit
Les étoiles veillent sur nous avec vigilance





The Thorn

I hope that he will be safe
Hopefully return in April

I've heard the winds speak of a fight
And it hit my heart like a thorn


Whispering voice appear
I can't escape what I feel
All I can see
All I believe in
Is connected to our kindred souls


I feel the thorn in my/your flesh
The pounding of blood in my/your head
I/you cry aloud
I/you cry of anger
My/your enemy will never forget me/you


I heard you calling my name
I saw your colourless face
Fire in your eyes
Where do you go to?
I dreamt of an enemy threatening you


Hold me
Breathe with me
Until the end of time

L'Epine

J'espère qu'il sera sauf
Je suis pleine d'espoir de le voir revenir en Avril
J'ai entendu les vents parler d'un combat
Et cela a frappé mon coeur comme une épine


La voix chuchotante apparaît
Je ne peux pas échapper à ce que je ressens
Tout ce que je peux voir
Tout ce en quoi je crois
Est relié à nos âmes soeurs


Je sens l'épine dans ma/ta chair
Le martèlement de sang dans ma/ta tête
Je/tu pleure tout haut
Je/tu pleure de colère
Mon/ton ennemi ne m'/t'oubliera jamais


Je t'ai entendu m'appeler
J'ai vu ton visage sans couleurs
Le feu dans tes yeux
Vers où te diriges-tu? J'ai rêvé d'un ennemi te menaçant


Tiens-moi
Respire avec moi
Jusqu'à la fin des temps





Misseri

Morning awakes
Night is drifting away
Winter's approaching
Time to go or stay


I see migrants travelling
To a far-away world
Reflected in black waters and you...


Turn green meadows into grey
Can you feel the winter waiting?
Ice-cold rivers turn to blue
Can you see the jewel shining?


Fire burning in my eyes
It warms my hands when I'm alone
There's no one here to hold me tight
Rain patters against my window
Or is he knocking at the door?
Memories are growing stronger and you...


Turn green meadows into grey
Can you feel the winter waiting?
Ice-cold rivers turn to blue
Can you see the jewel shining?


Golden leaves under my shoes
Gathering birds in the sky
May I go with them
Let me fly to you
Let me fly to you
And be safe

Misseri

Le matin se lève
La nuit s'éloigne
L'hiver prochain
Temps d'aller ou de rester


Je vois des migrants voyager
Vers un monde lointain
Reflété dans des eaux noires et tu...


Transformes les prés verts en gris
Peux-tu sentir l'attente de l'hiver?
Des rivières glacées deviennent bleues
Peux-tu voir le bijou briller?


Le feu brûle dans mes yeux
Il réchauffe mes mains quand je suis seule
Il n'y a personne ici pour me tenir serrée
La pluie frappe à ma fenêtre
Ou frappe-t-il à la porte?
Les mémoires deviennent plus fortes et tu...


Turn green meadows into grey
Can you feel the winter waiting?
Ice-cold rivers turn to blue
Can you see the jewel shining?


Des feuilles d'or sous mes chaussures
Réunion d'oiseaux dans le ciel
Peut-être vais-je avec eux
Laisse-moi voler vers toi
Laisse-moi voler vers toi
Et être en sécurité







New Found Land

Beyond the boundaries of the known world
Where are the mountains and where are the fjords?
Hundreds of miles off the course we are lost

Clear skies return as we witness the shore


We sail the sea (Yeah!)
We fight the storm (Yeah!)
One hundred men caught by endless passion
Adventure Norse Men (New!)
A hunting eye (Found!)
One hundred men (Land!) on a holy mission


My arms are tired and my feet are cold
Hoping for shelter and hungry for food

My eyes see fire, a gift from the gods
What will we find at the end of the world?


We sail the sea (Yeah!)
We fight the storm (Yeah!)
One hundred men caught by endless passion
Adventure Norse Men (New!)
A hunting eye (Found!)
One hundred men (Land!) on a holy mission


We have found new land


We set sail for Greenland
As we crossed the oceans
Awaiting the Midgard serpent
We finally found a new world



We sail the sea (Yeah!)
We fight the storm (Yeah!)
One hundred men caught by endless passion
Adventure Norse Men (New!)
A hunting eye (Found!)
One hundred men (Land!) on a holy mission


We have found new land (New found land)
We see (New!)
New found (Found!)
Land (New found land)

Nouvelle Terre Trouvée

Au-delà des frontières du monde connu
Où sont les montagnes où sont les fjords?

A des centaines de milles du trajet nous sommes perdus
Le retour du ciel dégagé nous montre le rivage


Nous naviguons en mer (Ouais!)
Nous combattons la tempête (Ouais!)
Cent hommes attrapés par une passion infinie
Des hommes aventuriers du Nord (Nouvelle!)
Un oeil de chasse (Trouvée!)
Cent hommes (Terre!)dans une sainte mission


Mes bras sont fatigués et mes pieds sont froids
Espérant un abri et désirant ardemment de la nourriture
Mes yeux voient du feu, un cadeau des dieux
Qu'allons-nous trouver à la fin du monde?


Nous naviguons en mer (Ouais!)
Nous combattons la tempête (Ouais!)
Cent hommes attrapés par une passion infinie
Des hommes aventuriers du Nord (Nouvelle!)
Un oeil de chasse (Trouvée!)
Cent hommes (Terre!)dans une sainte mission


Nous avons trouvé une nouvelle terre


Nous mettons les voiles pour le Groenland
Comme nous avons traversé les océans
Attendant le serpent Midgard
Nous avons finalement trouvé une nouvelle terre


Nous naviguons en mer (Ouais!)
Nous combattons la tempête (Ouais!)
Cent hommes attrapés par une passion infinie
Des hommes aventuriers du Nord (Nouvelle!)
Un oeil de chasse (Trouvée!)
Cent hommes (Terre!)dans une sainte mission


Nous avons trouvé une nouvelle terre
Nous voyons (Vois!)
Nouvelle trouvée (Trouvée!)
Terre (nouvelle terre trouvée)





Mourning Tree

So far away
But still so close
So many days
I've had to count
The meaning of life comes true
When I'm with you
For in me there's a flower growing


Tell him through the winds I am here
Whisper through the breeze not to fear

Taste it by the rain what I feel when you hold me
Reach out for the winds
That we share
Then you will feel I am near
Taste it by the snow
I am here where you left me


I told to the mourning tree


The long way home
Is never too far
Unless you've reached the end of life
My deepest wish
Comes true when I'm with you
For in me there's a miracle growing

L'Arbre pleurant

Si loin
Mais encore si proche
Tant de jours
J'ai dû compter
La vie prend un sens
Quand je suis avec toi
Car en moi il y a une fleur qui pousse


Dis-lui à travers le vent que je suis ici
Chuchote-lui à travers le brise de ne pas craindre
Fais sentir par la pluie ce que je sens quand tu me tiens
Tends la main vers les vents
Que nous partageons
Alors tu sentiras que je suis proche
Fais sentir cela par la neige
Je suis là où tu m'a laissé


Dis-je à l'arbre pleurant


Le long chemin de la maison
N'est jamais trop loin
A moins que tu n'ais atteint la fin de la vie
Mon désir le plus profond
Se réalise quand je suis avec toi
Car en moi grandit un miracle







Twilight Sun

Spring is calling
Time to leave
The winds have told me
She's waiting for me


Hear the tune
Of northern winds


Twilight sun
Will soon be gone
Guide me twilight sun
I will follow you home


Earth is awakening
The grass is green
The rivers sing
She's calling for me


Shivering leaves
Songs of home


For you
I will return


If you don't return I will leave a message
For you, carved in stone

Soleil du crépuscule

Le printemps appelle
Temps de partir
les vents m'ont dit
Qu'elle m'attend


Entends l'air
Des vents du nord


le Soleil du crépuscule
Sera bientôt parti
Guide moi Soleil du crépuscule
Je te suivrai jusqu'à la maison


La terre s'éveille
L'herbe est verte
les rivières chantent
Elle m'appelle


Feuilles frissonnantes
Les chansons de ma maison


Pour toi
Je reviendrai


Si je ne reviens pas je laisserai un message
Pour toi, gravé dans la pierre





Ankomst

Tiden er kommet
Tiden vil vise


Stormen forte skipet
Vestover mot ukjent land


Seil den sterke sjo
Solen har gatt end
I det vide havet
I det morke dypet
Hviler en drom
Om et ukjent land


I glitrende solskin
Et landskap som våkner
Vi seiler inn mot havnen


Hjem til deg i dine armer
En historie å fortelle


Ankomst ankomst gi meg havn
Ankomst ankomst åpne din favn


La dine sorger hvile i havet
Et sted mellom nord og sør


Vinden synger de evige toner
En sage å fortelle

Ankomst

Le temps est venu
Le temps parlera


La tempête mène le bateau
A l'ouest vers des terres inconnues


Naviguer sur la mer forte
Le soleil est descendu
Dans la mer énorme
Dans les sombres profondeur
Donne du repos à un rêve
D'une terre sans nom


Dans la prospérité scintillante
Un paysage se réveille
Nous naviguons vers le port


Revenir vers toi dans tes bras
Une histoire à raconter


Arrivée arrivée donne moi un port
Arrivée arrivée ouvre tes bras


Laisse tes tristesses se reposer dans la mer
Une place entre le nord et le sud.


Le vent chante des mélodies infinies
Une histoire à raconter




© 2006 - 2007 Leaves Eyes. Tous droits réservés. La reproduction non autorisée de la totalité ou d'une partie du site est strictement interdite.
Interface graphique créé par Stevens Bonnand.

IExplorer FireFox Copyright France Valid CSS! Valid XHTML! Valid RSS!